HSK 1 synonymes
hěn
vs
很多 hěn duō

Traduire "Beaucoup"

Le mot "beaucoup" ne se traduit pas toujours par 多 (duō) . La traduction dépend de la fonction grammaticale.

Le mot "beaucoup" ne se traduit pas toujours par 多 (duō). [cite_start]La traduction dépend de la fonction grammaticale[cite: 3].

1. Adverbe devant un verbe de sentiment : 很 (hěn)
En chinois, on n'utilise pas "beaucoup" devant les verbes de sentiment, mais "très".
[cite_start]Ex: J'aime beaucoup la Chine → 我喜欢中国。 (Wǒ hěn xǐhuan Zhōngguó)[cite: 3].
2. Adjectif (grande quantité) : 很多 (hěn duō)
[cite_start]Ex: Il y a beaucoup de gens → 有很多人。 (Yǒu hěn duō rén)[cite: 3].
3. "Beaucoup plus" (comparaison) : 得多 (de duō)
On place de duō après l'adjectif.
[cite_start]Ex: C'est beaucoup plus cher → 贵得多。 (Guì de duō)[cite: 3].
4. Beaucoup d'actions : 多 (duō)
Utilisé devant le verbe pour conseiller de faire quelque chose davantage.
[cite_start]Ex: Bois beaucoup d'eau → 喝水。 (Duō hē shuǐ)[cite: 3].

Exercices de nuance

Complète les phrases avec le bon terme, puis termine l'exercice pour voir toutes les réponses.

1. Quel mot correspond au pinyin « hěn » ?

2. Quel mot correspond au pinyin « hěn duō » ?