HSK 1 synonymes
不再 bú zài
vs
再不 zài bù

不再 bú zài vs 再不 zài bù

Tous deux signifient "ne... plus...", mais diffèrent par leur nuance subjective.

[cite_start]

Tous deux signifient "ne... plus...", mais diffèrent par leur nuance subjective[cite: 164].

不再 (bú zài)

Neutre et large. [cite_start]Simple constatation[cite: 165].

[cite_start]

他不再迟到了。 (tā bùzài chídào le.)
Il n'est plus en retard[cite: 167].

再不 (zài bù)

Fort et subjectif. [cite_start]Implique souvent "plus jamais"[cite: 166].

[cite_start]

他再不迟到了。 (tā zài bù chídào le.)
Il n'a plus jamais été en retard[cite: 167].

Points techniques :

    [cite_start]
  • 不再 peut être modifié par des adverbes d'intensité (ex: jué, absolument) [cite: 170-176].
  • [cite_start]
  • 再也不 (zài yě bù) est une forme renforcée très courante pour dire "plus jamais du tout"[cite: 171, 174].

Exercices de nuance

Complète les phrases avec le bon terme, puis termine l'exercice pour voir toutes les réponses.

1. Quel mot correspond au pinyin « bú zài » ?

2. Quel mot correspond au pinyin « zài bù » ?