表现
vs 显示
vs 表示
Exprimer et Montrer
Ces cinq termes se traduisent par "montrer" ou "exprimer", mais la nuance réside dans la volonté du sujet.
Ces cinq termes se traduisent par "montrer" ou "exprimer", mais la nuance réside dans la volonté du sujet.
1. 表现 (biǎoxiàn) et 显示 (xiǎnshì) :
Manifestation de caractéristiques qui se révèlent d'elles-mêmes (sentiments, qualités).
Manifestation de caractéristiques qui se révèlent d'elles-mêmes (sentiments, qualités).
- 表现 (biǎoxiàn) : Faire preuve de, témoigner de par l'acte.
Ex: 表现出爱国精神 (faire preuve de patriotisme). - 显示 (xiǎnshì) : Insiste sur la révélation ou l'effet.
Ex: 药效日益显示出来 (l'effet du médicament se manifeste chaque jour).
2. 表示 (biǎoshì), 表明 (biǎomíng) et 表达 (biǎodá) :
Expression volontaire et ponctuelle par des mots ou des actes.
Expression volontaire et ponctuelle par des mots ou des actes.
- 表示 (biǎoshì) : Indiquer ou exprimer une attitude (très large).
Ex: 表示欢迎 (souhaiter la bienvenue). - 表明 (biǎomíng) : Faire connaître clairement sa position.
Ex: 表明立场 (faire connaître sa position). - 表达 (biǎodá) : Traduire des sentiments profonds, souvent avec effort.
Ex: 无法用语言表达 (les mots manquent pour l'exprimer).
Exercices de nuance
Complète les phrases avec le bon terme, puis termine l'exercice pour voir toutes les réponses.
1. Quel mot correspond au pinyin « biǎoxiàn » ?
2. Quel mot correspond au pinyin « xiǎnshì » ?
3. Quel mot correspond au pinyin « biǎoshì » ?