Les déclarations d'amour

3

Réservées aux moments solennels : début de relation, anniversaire, demande en mariage.

我爱你 wǒ ài nǐ je t'aime (déclaration forte, à manier avec parcimonie)
我爱上你了 wǒ ài shàng nǐ le je suis tombé(e) amoureux/amoureuse de toi (le 上...了 indique le changement d'état)
你是我的一切 nǐ shì wǒ de yīqiè tu es tout pour moi (très romantique)

« J'aime bien » au quotidien

3

Plus léger et plus courant que 我爱你 dans les couples chinois.

我喜欢你 wǒ xǐhuan nǐ tu me plais / j'aime bien (la déclaration ordinaire en début de relation)
我喜欢上你了 wǒ xǐhuan shàng nǐ le je me suis pris(e) d'affection pour toi (a évolué vers de l'attachement)
我很喜欢你 wǒ hěn xǐhuan nǐ je t'aime vraiment beaucoup (很 renforce)

Le manque

3

Souvent plus utilisé que les déclarations d'amour pures.

我想你 wǒ xiǎng nǐ tu me manques (想 = penser à, manquer)
我很想你 wǒ hěn xiǎng nǐ tu me manques beaucoup (很 renforce)
想死你了 xiǎng sǐ nǐ le tu me manques à mourir (hyperbole affective)