以前
vs 以后
以前 yǐqián et 以后 yǐhòu
Ces mots se placent après le repère temporel ou l'action : Temps/Action + 以前/以后 .
Ces mots se placent après le repère temporel ou l'action : Temps/Action + 以前/以后.
1. En tant que prépositions :
吃饭以前
(Avant de manger / Avant le repas).
三天以后
(Dans trois jours / Après trois jours).
到家以后给我打电话。
(Après être rentré(e), appelle-moi).
2. En tant qu'adverbes :
以前, 我不认识他。
(Auparavant, je ne le connaissais pas).
以后, 请你准时。
(À l'avenir, s'il te plaît, sois à l'heure).
Point nuance
以前 peut parler du passé ("auparavant"), alors que 以后 peut parler de la suite ("plus tard", "à l'avenir").
Exercices de nuance
Complète les phrases avec le bon terme, puis termine l'exercice pour voir toutes les réponses.
1. Quel mot correspond au pinyin « yǐqián » ?
2. Quel mot correspond au pinyin « yǐhòu » ?