HSK 3 grammaire proche
wèn
vs
yào
vs
要求 yāoqiú

Traduire "Demander"

Il faut distinguer trois sens principaux en français:

[cite_start]

Il faut distinguer trois sens principaux en français[cite: 1262]:

1. Interroger / Poser une question : 问 (wèn) [cite_start]

她没问我的意见。 (tā méi wèn wǒ de yìjiàn.) (Elle ne m'a pas demandé mon avis)[cite: 1268].

2. Prier de / Exiger :
  • Requête simple : 要 (yào). [cite_start]Ex: 要水 (yào shuǐ) (demander de l'eau)[cite: 1273].
  • Requête formelle : 申请 (shēnqǐng). [cite_start]Ex: 申请工作 (shēnqǐng gōngzuò) (postuler)[cite: 1273].
  • Exigence forte : 要求 (yāoqiú). [cite_start]Ex: 要求和平 (yāoqiú hépíng) (exiger la paix)[cite: 1273].
  • [cite_start]
  • Prier de faire : 请 (qǐng) ou 让 (ràng)[cite: 1276].
3. Nécessiter / Avoir besoin : 需要 (xūyào) ou 要 (yào) [cite_start]

旅行需要三个小时。 (lǚxíng xūyào sān ge xiǎoshí.) (Le voyage demande trois heures)[cite: 1287].

Se demander :

[cite_start]

On utilise 考虑 (kǎolǜ) pour réfléchir, ou 想知道 (xiǎng zhīdào) pour la curiosité[cite: 1296].

Exercices de nuance

Complète les phrases avec le bon terme, puis termine l'exercice pour voir toutes les réponses.

1. Quel mot correspond au pinyin « wèn » ?

2. Quel mot correspond au pinyin « yào » ?

3. Quel mot correspond au pinyin « yāoqiú » ?