看
vs 见
看 kàn vs 见 jiàn
La distinction est celle du processus (regarder) par rapport au résultat (voir).
La distinction est celle du processus (regarder) par rapport au résultat (voir).
看 (kàn) : Regarder / Lire
Indique l'action volontaire de porter son regard ou de lire.
看书 (lire un livre), 看电影 (regarder un film).
见 (jiàn) : Voir / Apercevoir
Indique le résultat de la perception visuelle.
看见 (apercevoir), 听见 (entendre).
Le verbe résultatif看见 (kànjiàn) :
C'est la forme la plus courante pour traduire "voir". Kàn est l'action, jiàn est la réussite de l'action.
Exercices de nuance
Complète les phrases avec le bon terme, puis termine l'exercice pour voir toutes les réponses.
1. Quel mot correspond au pinyin « kàn » ?
2. Quel mot correspond au pinyin « jiàn » ?