变
vs 改
vs 改变
变 biàn , 改 gǎi , 改变 gǎibiàn
Understand the usage nuances around 变 biàn , 改 gǎi , 改变 gǎibiàn.
变 (biàn) : Indique un changement d'état, de nature ou de forme. Souvent traduit par "devenir".
Ex: 天气变冷了。 (Le temps est devenu froid / a changé).
Ex: 天气变冷了。 (Le temps est devenu froid / a changé).
改 (gǎi) : Indique une modification délibérée, une correction ou une rectification.
Ex: 改作业 (corriger les devoirs), 改日子 (changer la date prévue).
Ex: 改作业 (corriger les devoirs), 改日子 (changer la date prévue).
改变 (gǎibiàn) : Terme plus général et souvent plus abstrait. Il peut s'agir de changer une situation, une opinion ou le monde.
Ex: 改变主意 (changer d'avis), 改变现状 (changer le statu quo).
Ex: 改变主意 (changer d'avis), 改变现状 (changer le statu quo).
Nuance exercises
Complete each sentence with the best term, then submit to view all corrections.
1. Quel mot correspond au pinyin « biàn » ?
2. Quel mot correspond au pinyin « gǎi » ?
3. Quel mot correspond au pinyin « gǎibiàn » ?